2012年6月19日 星期二

麵包大師吳寶春圓滿人生的遺憾


   每周二、三的晚上,「吳寶春(麥方)店」熄停後,就會傳來一陣陣日語的朗朗聲,以後,還可能會冒出「A、B、C、D…」。這是老闆吳寶春師傅自掏腰包讓員工進修語言。
    僅有國中畢業的吳寶春,雖然連連在世界麵包大賽中拿下團體賽亞軍和個人賽冠軍,讓台灣的麵包和台灣人的精神同在世界飄香;他奮鬥的故事也被教育部建議編入中小學教材;但他從一個麵包學徒攀向麵包大師的山巔、從台灣貧苦的庄腳進入世界炫爛的舞台後才發現,「知識」有多麼重要。
    他說,最擔心自己的故事,被誤解成「學歷不重要」,「其實知識和語言,是成功不能缺少的工具,我是以極為痛苦的代價才換來這樣的體認。」
    2008年,吳寶春和曹志雄、文世成組成的台灣代表隊,讓台灣的國旗在「麵包界奧林匹克賽」、法國樂斯福麵包大賽的會場飄揚。第一次參賽就拿到團體賽亞軍,驚豔全球,那是他人生最光輝的一刻,但他首度透露:「那也是我人生最遺憾的一刻!」
    讓他能夠一舉擊敗全球最強麵包名師的作品—酒釀桂圓麵包,來自於對寒微卻堅毅、勞苦卻慈愛母親的那股強大的思念和啟發,經年的咬牙奮戰、終得榮耀亡母時,他卻沒辦法讓這個一直蘊釀在心中的意念傳達給評審。
    吳寶春說,當時大會請的翻譯,把桂圓 「 longan」錯譯成櫻桃「Cherry」,已試吃過麵包的評審馬上知道那味道不是「Cherry」,主席立即把這名烏龍翻譯請下台。但台灣隊事先未準備翻譯人員,只好由教練硬著頭皮上場簡略的說明。
    吳寶春至今仍難以釋懷地說:「我真的覺得好難過,自己像個啞吧一樣,站在這個夢想的舞台上,卻不能表達我的想法。」
    這不是吳寶春第一次因為語言路障,在邁向國際的門檻中受挫。二十九歲時,為了突破麵包口味和風味上的限制,他花錢蒐羅日文雜誌,卻只看得懂照片,文字對他猶如天書。當時他白天工作、晚上潛心研發,硬是擠出時間自己花錢學日文,但那次的奮發,成為他往後視野和觸角開拓的基石。
    現在,已是國內最具規模麵包店老闆的他,深知年輕人要成為一個傑出的麵包師傅,要具備的不只有做麵包的技法而已,因此為願意學習的員工每人每期(半年)付4800元的學費,進修日文;目前全店六十多人、有二十幾人參加。
    全勤上課者,再給每人800元全勤獎金獎勵;若無故缺課,學費就得自付。他希望用獎懲並重的手段,讓員工珍惜這樣的機會。因為日文課的成效不錯,他未來還計畫為員工增開英文班。
    吳寶春說,在他當夥計的時代,總是老闆自己出國觀摩,然後帶回一堆照片和買幾個麵包丟給他,就?下:「你做做看!」的命令。他深知這種瞎子摸象的痛苦。
    因此,除了讓年輕員工進修語言,還將送員工到日本學習,七月也會有日本名店沙芙蘭麵包店的人員到他的麵包店學習,讓員工能及早展開國際交流。
    吳寶春說:「以前是不讀書或沒辦法唸書的孩子,才去學做麵包;但我一路走來,深深知道要成功的方法,一定要具備知識和語言,所以我要給這些年輕人一個未來,省去重蹈我早年摸索路子的時間。」
    因為麵包,讓早年因為家境清苦被迫提早中斷求學路的吳寶春,世界變成無限大,不再為生活所苦後,意外湧現的是旺盛的求知欲望。他已獲得某國立大學破例,四月進入企業家班旁聽,並給自己一個更艱難的挑戰:計畫申想請國際大學的EMBA(Executive Master of Business Administration)管理學院就讀。
    「我常常在想像,自己生命的最後一天,會是什麼模樣和心情?我希望那時,自己沒有留下任何遺憾,因為人生不曾放棄過任何一個想要挑戰的目標。」他感性又篤定地說。
    今年,吳寶春陪同年輕的台灣代表回到法國,又在「2012年世界麵包大賽」拿到第三名。「吳寶春傳奇」成為會場話題,主辦單位安排他專題演講,他在駐法代表協助翻譯下,感謝大會改變了他的命運、也改變了台灣所有麵包師傅的命運。大會也以吳寶春為榮,讚他為這項比賽精神立下最佳的典範和精神。吳寶春說,當時全球最受人景仰的麵包大師,圍繞在身邊,「我多麼希望自己能和他們溝通無礙、交個朋友。」他期勉年輕人趁早準備迎向世界的挑戰,而他自己也不會鬆懈,朝著「國際企業家」的挑戰,繼行中。

  • 2012-06-19 08:06
  •  
  • 新聞速報
  •  
  • 【文/楊惠君】